Ratings & Comments
Oh, that seems a lot of work. But I'll do it in the evening!
Not really. You should just select the Completely Custom set, and then paste the set definition the PTA suggests into the preset.
Did not knew that! Still in the evening, but thanks!
The 3d pieces are back. here the seireigis and hectochess updated.
I saw that the wa shogi was also a medium shogi with drops having a running rabbit (FfRbW) and a Treacherous fox(FAvWvD).
I was surprised that they didn't have the same movements. I wondered whether a different adjective might be better to distinguish them: e.g. cunning fox and vigilant rabbit, Same for the whale with chu shogi.
I saw you added the 3d Kanjis back to Chu Seireigi. I went through and tested everything, and here are the errors I found
Incorrect 3d Kanji Readings
- Unpromoted Great Leopard (should say 大豹)
- Promoted Knight (should say 天馬)
- Promoted Silver (should say 走狼)
Other
- Promoted Lance, Gold seem to crash/softlock the game
- Promoted Copper General (大豹), Promoted Running Wolf (奔猪) assets doesn't load
- Promoted Kirin (角行), Promoted Phoenix (飛車) indistinguishable from unpromoted counterparts (kanji should be colored red)
P.S.
I was surprised that they didn't have the same movements. I wondered whether a different adjective might be better to distinguish them: e.g. cunning fox and vigilant rabbit, Same for the whale with chu shogi.
That was because I found the Wa Running Rabbit to be too similar to the Lance, and knew that it would add too much defense after testing with the Old Kite. So I gave the Running Rabbit the ranging moves from its Taikyoku counterpart while omitting the stepping moves. The reason it has the same name as the Wa Running Rabbit is because it is one of only two Taikyoku pieces to be a rabbit, and I thought the running kanji fit better. As for the whale, its backward bias was a problem, so I replaced that move with the current one.
No Move Zero rule? I doubt this army is weak.
I made some corrections.
ctrl+f5 : may help to reload scripts in case of cache issues
I have done it and it seems to be working fine!
Since this comment is for a page that has not been published yet, you must be signed in to read it.
Since this comment is for a page that has not been published yet, you must be signed in to read it.
You should add the western-style piece images for the rest of the pieces in the Pieces section (to align with the interactive diagram).
Here are the errors I didn't find before or are new:
Incorrect 3d Kanji Readings (all should be colored red)
- Promoted Lance (should say 奔虎)
- Promoted Gold General (should say 大象)
- Promoted Kirin (should say 角行)
- Promoted Phoenix (should say 飛車)
For the terror trading rule, would it work to have set protected (EA T t)
in pre-move 1 and set protected (ea T t)
in pre-move 2?
or maybe they should be in post-game 2 and 1?
I hope it's ok now
Looks like everything works properly.
Can you send me the updated files for Seireigi and Chu Seireigi (I have already taken care of Hectochess)?
Thanks.
I suppose that would heve worked, if you did that as first thing in the Post-Move sections. But I have already changed the betza.txt to use different arrays for the capturer and the victim. So now you have to put in Pre-Game:
set protected (T t); set restricted (EA T ea t);
I have pasted that at the end of the pregame section.
You must also put
set opaque (EA FA BA SM AR ea fa ba sm ar);
there to make the flying pieces block each other.
Since this comment is for a page that has not been published yet, you must be signed in to read it.
Since this comment is for a page that has not been published yet, you must be signed in to read it.
Since this comment is for a page that has not been published yet, you must be signed in to read it.
Since this comment is for a page that has not been published yet, you must be signed in to read it.
How about switching Diamonds & Onyxes? or Onyxes with Lame Ducks? That'll make Onyxes easier to bring to long diagonals.
25 comments displayed
Permalink to the exact comments currently displayed.
Oh, that seems a lot of work. But I'll do it in the evening!